A good translation is like a pane of glass.
It should never call attention to itself.
(Norman Shapiro)
Competent translator and interpreter
Translation is about more than just communicating content – it’s about
a professional approach to international communication in all its complexities. The key to a good translation is an in-depth understanding of the intentions contained in the source text and a deep comprehension of the particular needs of all parties in international communications.
Language – as a fascinating tool for interpersonal communication – is my passion. And this passion has invariably accompanied me throughout my professional life.
My experience in numbers
18 years of experience as a certified translator
0
+
certified translations into Polish
0
+
certified translations into English
0
+
standard translations (both directions)
0
+
conferences and events interpreted
References
Mr Andrzej Pasterny is a translator we can always count on. He has translated numerous texts and documents for the Faculty of Arts of the University of Silesiainto English, especially in the field of “Game and Virtual Space Design.” His translations are always performed reliably and on time.
dr Paweł Synowiec, PhD. Faculty of Arts
At our company, translations often involve specialist language related to processes related to 3D printing and polymer processing. Mr Andrzej Pasterny has got himself an excellent grasp of this subject, and as a result he has been able to provide the highest level of service. For a company that is successfully pursuing its ambitions of dynamic expansion into markets around the world, a high standard of communication is a key element of success. Cooperation with Mr Pasterny has enabled us to achieve this goal.
Jarosław Dolega, Fiberlogy
Mr Pasterny’s proficiency in the English language, his good communication skills and pleasant manner have resulted in many years of cooperation between us.
Ewa Nogacka, Notary Public
Mr. Andrzej Pasterny (...) has attended, at myclients' request, at many deeds executed in my office. (...) His broad legal vocabulary, professionalism, and efficiency allow me to recommend Mr Andrzej Pasterny as a highly professional sworn translator of the English language.
Hubert Bochenek, Notary Public
(...) Mr Pasterny helped to organize a meeting (...) at the home of a client who was unable to attend my office due to poor health. With his many years of experience in the industry, Mr Pasterny knows the structure and understands the essence of notarial deeds, which makes it much easier to work with a translator.
Małgorzata Dziechciarz, Notary Public
(...) Thanks to Mr. Pasterny's high language competence, reliability, and readiness to cooperate, we have relied on his services with confidence for many years. This also allows me today to recommend Andrzej Pasterny as a professional in his trade.
Paul Tracey, Tracey Solicitors
Thanks to Andrzej Pasterny and his associates’ high linguistic and communication skills, interpreting at our conference ran smoothly, which ensured that our foreign speakers and visitors participated fully in the event. Mr Pasterny's proficiency in English, ease of communication, and professional confidencehave enabled us to willingly entrust him with the language side of our conferences every year.
Renata Bugiel, Azelis Poland
Mr Andrzej Pasterny translated a set of documents related to applications for co-financing forinnovative projects ofleading Polish companies in the energy and chemicals industries, and for competitions organized by the National Centre for Research and Development. Theseapplications resulted in funds being granted to the Applicants towhom the translation services were provided. Mr Andrzej Pasterny has also translated technical and commercial offers for clients in the energy sector throughout Europe.
dr Marcin Liszka, Exergon Sp. z o.o.
It was a great pleasure for us to work with Mr Pasterny in the field of translations. We have always admired his competence and availability and I hope we can continue to use his services. We are very happy to provide Mr Andrzej Pasterny with the most flattering of references. Dr Mirosław Dembiński, Doc’n’World Foundation
dr hab. Mirosław Dembiński, Doc’n’World Foundation
Thanks to Andrzej Pasterny’sskills and experience as well as his excellent knowledge of technical and industry terminology, the interpreting of the event ran very smoothly. (...)
Małgorzata Odrzywołek, Kaefer S.A.
Mr Pasterny has repeatedly demonstrated his linguistic fluency in the field of commercial law, thanks to which all meetings and transactions with our foreign partners have runsmoothly and without any obstacles. I would like to emphasize Mr Pasterny’spunctuality, reliability, and professional approach to his duties of a sworn translator. Therefore, I wish to recommend Mr Andrzej Pasterny as a trustworthy and professional interpreter.
Bartłomiej Ligocki, Max-Polska Sp. z o.o.
Specialized texts on theanalysis and interpretation of a musical work translated by Mr Andrzej Pasterny were presented at many international conferences, including in Latvia, Lithuania, Ukraine, Portugal, and Israel, where they were recognized for their high standard of translation, in particular for an academic text. (...) Therefore, I am willing to recommend Mr Andrzej Pasterny to other clients as a fully trustworthy partner.
prof. Małgorzata Kaniowska, Faculty of Art, University of Silesia
Andrzej Pasterny has always been open for cooperation whenever we have approached him with our translation needs and he has always demonstrated great proficiency and competence, both in the field of translation and consecutive and simultaneous interpreting. Mr Pasterny is a great communicator. He is able to establish a good rapport with the speaker and the audience for whom he interprets. He always interprets with great professionalism.
Lubomira Trojan, Cieszyn Castle
Mr. Andrzej Pasterny has performed all the requested translation tasks conscientiously and in a timely manner, demonstratingflexibility, patience, and understanding when there werealterations made in the source text, often atthe last minute.
Renata Karpińska, City of Cieszyn
Official
Certified translation of registry documents, vital records, birth, marriage, and death certificates, notarial deeds, court records, diplomas, and professional qualifications
Business
Translation of contracts, draft contracts, business letters, negotiation and tender procedures, and other business documents
Scientific
Translation of scientific papers, academic publications, conference materials, specialist terminology
Marketing
Translation of informational and promotional materials, website content, social media content
CIESZYN
ul. Hajduka 10
43-400 Cieszyn
Mon-Fri 8am-4pm
Please call us before you visit.
Karolina Gabzdyl
GDAŃSK
Format Collab
ul. Droszyńskiego 24
80-381 Gdańsk
Mon-Fri 8am-4pm
Please call us before you visit.
Andrzej Pasterny