Cennik tłumaczeń
Duch danego języka wyraża się w jego nieprzetłumaczalnych słowach. (Maria von Ebner-Eschenbach)
Tłumaczenia pisemne
W przypadku tłumaczeń pisemnych jednostkę rozliczenia stanowi:
- * 1 strona obliczeniowa tłumaczenia przysięgłego – 1125 znaków ze spacjami,
- ** 1 strona obliczeniowa tłumaczenia zwykłego – 1800 znaków ze spacjami.
Tłumaczenie pisemne | przysięgłe* | zwykłe** |
---|---|---|
na język angielski | 65 zł | 65 zł |
na język polski | 65 zł | 65 zł |
Powyższe ceny stanowią kwoty netto za jedną stronę obliczeniową tłumaczenia pisemnego, do których należy doliczyć podatek VAT w stawce 23%.
Tłumaczenia ustne
Zgodnie z praktyką stosowaną w branży oraz zaleceniami Polskiego Stowarzyszenia Tłumaczy Konferencyjnych PSTK, w przypadku tłumaczeń ustnych „podstawową jednostką do obliczenia honorarium tłumacza jest jeden dzień roboczy („dniówka”), czyli tłumaczenie, którego łączny czas trwania, wraz z przerwami, nie przekracza 8 godzin. W przypadku tłumaczeń, których łączny czas trwania wraz z przerwami nie przekracza 4 godzin („blok”), tłumacz może zgodzić się na honorarium wynoszące nie mniej niż 50% stawki za dniówkę. Jeżeli jednak tłumaczenie takie przedłuży się i przekroczy 4 godziny, honorarium wynosi pełną dniówkę.
Zależnie od planowanego czasu i okoliczności tłumaczenia, w uzasadnionych przypadkach sposób rozliczenia może zostać ustalony indywidualnie.
Tłumaczenie ustne | przysięgłe | konferencyjne |
---|---|---|
konsekutywne | 1400 zł | 1400 zł |
symultaniczne | – | 1400 zł |
towarzyszące | 1400 zł | do negocjacji |
Powyższe ceny dotyczą „dniówki” tłumacza (nie więcej niż 8 godzin) i stanowią kwoty netto za obecność i gotowość tłumacza do świadczenia usług tłumaczenia ustnego, do których należy doliczyć podatek VAT w stawce 23%.
Dokumenty można dostarczyć:
- osobiście,
- przesyłką poleconą,
- pocztą elektroniczną (na przykład za pośrednictwem poniższego formularza),
od poniedziałku do piątku, w godz. 9.00–15.00. Proszę o uprzedni kontakt telefoniczny, gdyż często pracuję w terenie. Wraz z wyceną podaję warunki płatności oraz terminy realizacji.
Terminy realizacji
- Tryb zwykły – do 6 stron obliczeniowych na dobę. Minimalny czas realizacji w trybie zwykłym wynosi 24 godziny.
- Tryb ekspresowy – cena i termin realizacji wymaga indywidualnego uzgodnienia z tłumaczem.
Cennik typowych usług tłumaczeniowych
Poniższa tabela przedstawia aktualne ceny typowych usług świadczonych przez tłumacza przysięgłego. Ceny te zostały określone na podstawie obowiązującej stawki podanej w tabeli powyżej oraz na podstawie praktyki zawodowej tłumacza, jednakże wartość tłumaczenia ostatecznie zależy od rzeczywistych rozmiarów tekstu źródłowego, stopnia trudności oraz oczekiwanego terminu realizacji.
Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe) na język polski – ceny brutto | Certified (Sworn) translation to Polish – gross values
NAZWA DOKUMENTU | NAME OR TYPE OF DOCUMENT | brutto PLN |
Faktura za transport pojazdu | Invoice for Vehicle Transportation | 90.00 |
Opinia/List referencyjny | Testimonial/Letter of Reference | 90.00 |
Rachunek/Faktura za zakup produktu | Bill/Invoice for a Product | 90.00 |
Zaświadczenie lekarskie | Medical Certificate / Sick leave certificate | 90.00 |
Umowa kupna-sprzedaży pojazdu | Bill of Sale of a Vehicle / Vehicle Transfer and Reassignment Form | 120.00 |
Paszport (strona ze zdjęciem) | Passport (page with photo) | 120.00 |
Brytyjskie/Amerykańskie prawo jazdy | US/UK Driving License | 120.00 |
Dyplom ukończenia studiów | University Degree Diploma / Course Completion Certificate (1 page) | 150.00 |
Zaświadczenie o prawie do zniżek za bezszkodową jazdę | Proof of No Claims Discount | 150.00 |
Zaświadczenie o stanie cywilnym | Certificate of No Impediment | 150.00 |
Pełnomocnictwo w języku polskim + Apostille | Power of Attorney in Polish + Apostille | 150.00 |
Brytyjski dowód rejestracyjny | UK Registration Certificate | 150.00 |
Brytyjski odpis aktu urodzenia/małżeństwa/zgonu | Certified Copy of an Entry of Birth/Marriage/Death | 150.00 |
Amerykański dowód rejestracyjny | US Certificate of Title | 180.00 |
Amerykański odpis aktu urodzenia/małżeństwa/zgonu | Certificate of Vital Record – Birth/Marriage/Death | 180.00 |
Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe) na język angielski – ceny brutto | Certified (Sworn) Translation to English – gross values
NAZWA DOKUMENTU | NAME OR TYPE OF DOCUMENT | brutto PLN |
Zwolnienie lekarskie ZUS ZLA / E-zwolnienie | 90.00 |
Notarialne poświadczenie podpisu | 90.00 |
Opinia o pracowniku | 90.00 |
Poświadczenie zameldowania na pobyt stały | 120.00 |
Rachunek / faktura | 120.00 |
Świadectwo ukończenia szkoły zasadniczej | 120.00 |
Umowa sprzedaży samochodu | 150.00 |
Zaświadczenie z urzędu skarbowego o wysokości dochodów | 150.00 |
Zaświadczenie o niekaralności | 150.00 |
Zaświadczenie o stanie cywilnym | 150.00 |
Dyplom licencjata | 150.00 |
Dyplom ukończenia studiów podyplomowych | 150.00 |
Dyplom ukończenia studiów wyższych – część A | 150.00 |
Dyplom uzyskania tytułu zawodowego | 120.00 |
Odpis skrócony aktu urodzenia/ślubu/zgonu | 150.00 |
Zaświadczenie / dyplom / świadectwo / certyfikat (jedna strona) | 150.00 |
Zgoda rodzica na wyjazd dziecka za granicę + notarialne poświadczenie podpisu | 150.00 |
Świadectwo ukończenia kursu operator (np. wózków widłowych) | 150.00 |
Odpis wyroku sądowego o rozwiązaniu małżeństwa | 150.00 |
Świadectwo dojrzałości wydane przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną (OKE) | 150.00 |
Świadectwo pracy | 150.00 |
Odpis zupełny aktu urodzenia / małżeństwa / zgonu | 180.00 |
Świadectwo maturalne wydane przez szkołę (liceum, technikum, itp.) | 180.00 |
Suplement – część B dyplomu / tzw. przebieg studiów | 480.00 |
Wyciąg z KRS (dot. spółek handlowych) | 480.00 |
CIESZYN
ul. Hajduka 10
43-400 Cieszyn
pon-pt 8:00-16:00
Prosimy o uprzedni kontakt telefoniczny
Karolina Gabzdyl
GDAŃSK
Format Collab
ul. Droszyńskiego 24
80-381 Gdańsk
pon-pt 8:00-16:00
Prosimy o uprzedni kontakt telefoniczny
Andrzej Pasterny